【スポンサーリンク】

GANTZ(ガンツ)26巻のイタリア語

GANTZ 26 (ヤングジャンプコミックス)

GANTZ 26 (ヤングジャンプコミックス)

1ページのみ。ドイツ編(エピソード0284「工場」)と違って通訳がいないので、試しに訳してみました。

  • Sono tutti morti 「みんな死んだ」
  • Ormai e' finita 「もう終わりだ」
  • Morirete anche voi 「あんた達も死ぬよ」
  • Come chiunque altro... 「他の皆と同じに…」
  • Ormai...non conta piu' nulla... 「もう…誰も残らない…」
  • Creperete tutti... 「おまえらも全員、死ぬ…」

最後から2番目の台詞がちょっと自信ありません。なおeとかuの次にアポストロフィ(’)がついているのは、本来文字の上に付くべきアクセント記号(´)を表したものかと。相変わらず陰惨でスプラッタな殺戮シーンが続きますが、ストーリーは急展開。この分だとあと2巻くらいで大詰めに…? と期待させられます。 ブログランキング・にほんブログ村へ